2011. május 25., szerda

Motif No. 25

This is my last motif  in 25 motif challenge. I have done XD.

Selyem és csipke - silk and lace

Tegnapelőtt beszabadultam a városba és vásároltam; gyönyörű selymeketXD
Most végre magamnak is készítek nyári ruhát!!!


Theses beautiful silks are for me XD.


És elkezdtem egy új szélcsipkét, ezt egy nyári ruhára fogom rátenni. Mai terveim között szerepel a 25. vagyis legutolsó motívum elkészítése, remélem sikerül befejeznem.


I tat this edging on a summer dress.

2011. május 21., szombat

Széle minta - edging - motif No. 24

Elkészültem a jelmezekkel, ( összesen 14 darabbbal) és a színdarab is bemutatásra került. Persze az utolsó pillanatig dolgoztam, úgyhogy nem maradt időm a dokumentálásra. Remélem, majd tudok az előadás képeiből szerezni:D


A kedves tanácsok ellenére sem volt alkalmas fonalam az aranyos széleminta csipkézéséhez, végül csak egy nagyon szerény motívum került a ruhára.


A mintát azonban továbbgondoltam és egy dupla soros szél lett az eredmény, ezzel elégedett vagyok, de még egy sarok elemet ki kell találnom hozzá.


Ma vásároltam a helyi hobby boltban, és nem tudtam ellenállni a kanárisárga horgolófonalnak. Még nem tudom, hogy pontosan mit fogok készíteni belőle, de olyan vidáman ragyogott a polcon, hogy haza kellett hoznom:D.


I have done all the costumes, but I hadn't got enough time to take pictures of them. I hope, I can get some photos about the "show".
Ladies, thank you all of your kind ideas, finally I made a very simple edging on the dress, by double thread, one was red and the other is golden.

I have worked  along with the edging motif and made a "doublesided" edging, this is my motif No. 24.

In the local hobby shop I saw this yellow thread. I don't know what to do with it, but it set so happily on the shelf, I had to bring it with me.

2011. május 10., kedd

Mehet próbára - Ready to fit - Motif No. 23

A jelmez próbára készen:
Costume is ready for fitting:
A szép arany fonálon felbuzdulva elkezdtem az arany csipkét elkészíteni, de a szál folyton elszakadt és összegabalyodott.
I was very exited about my golden thread, but the result is disappointing. This thread is awful. Tearing  and clumping.
De azért megterveztem egy mintát, amit majd rádolgozhatok a ruhára. Csak még nem tudom, hogy milyen arany szál alkalmas a hajócsipkézésre. Ha valakinek van ötlete, kérem szóljon!!!!
I have designed the edging motif ( actually it is my No. 23 motif ), but I don't know, what sort of thread I will  use. Anybody an idea?





2011. május 9., hétfő

Új jelmez - New costume

Arany fonal       Thread of gold



anyag darabok "vagdalva"      cutted cloth 



de miért is?         but what for?




Most készül a következő jelmez az iskolai színjátszócsoportnak. Nagyon élvezetes készíteni, már várom, hogy elkészüljön.
Az arany fonal azért fontos kellék, mert csipkét készítek majd belőle erre a fűzős fölsőre.


I work on my next costume for the school drama group. It is very interesting to do.
The golden thread is for tat a lace on this corset style jacket. As I mentioned earlier it is a sort of baroque costume:)

2011. május 3., kedd

Visszatérés - Return

Egészen régen írtam az utolsó bejegyzést, ennek  oka az, hogy nagyon dolgoztam, napokon és éjszakákon át.


Hogy mit is csináltam? Néhány részletet mutattam már, de most kezdjük elölről.


A munka menete lépésről lépésre:






















Ünnepi miseruha, amely viselés közben itt látható.


So, this is my last work step by step. On the back picture is only needlework and felting, no painting:-)
It has made for a very special ceremony, you can see pictures here.
Thank you Gina and Frivole your kind words. Frivole, they are chain stitches on this chasuble.

Related Posts with Thumbnails